TRADURRE LA NORVEGIA? Seminario per futuri traduttori dal norvegese


17-18 NOVEMBRE 2022

Ingresso su invito

Università di Milano
Milano

La Reale Ambasciata di Norvegia a Roma, in collaborazione con Norwegian Literature Abroad (NORLA) e l’Università degli Studi di Milano, invita a un seminario sulla traduzione dalla lingua norvegese alla lingua italiana. Il seminario si realizza alla luce del crescente interesse per la letteratura norvegese in Italia, e la conseguente importanza di rendere i futuri traduttori consapevoli delle possibilità che ci sono nel settore ma anche delle responsabilità che comporta il mestiere del traduttore. Si parlerà di come affrontare la traduzione di un testo, di come lavorano i traduttori e le case editrici, insieme con altri aspetti essenziali.

Ci saranno interventi di NORLA, Cristina Gerosa (direttrice editoriale Iperborea), l’autrice Marit Kaldhol, la professoressa Siri Nergaard (University of South-Eastern Norway & FUSP), e le traduttrici professioniste Eva Valvo e Maria Valeria d’Avino, che lavoreranno insieme agli studenti con le poesie di Marit Kaldhol in un laboratorio di traduzione.

In collaborazione con NORLA  e l’Università di Milano


%d bloggers like this: